茶玻瑠 日本酒を利く会
利酒師をお招きして、茶玻瑠のフレンチで日本酒をお楽しみいただきました。
今回は、初めに日本酒造組合中央会 会長様にお越しいただき、
『日本酒と洋食のマリアージュ』についてお話しいただきました。
花めくすず音(発泡性・甘酸) 宮城
御前酒 菩提酛にごりスパークリング 岡山
限定 桜うづまき生酒 愛媛
満寿泉 限定大吟醸 土蔵常温熟成 富山
十四代 愛山 純米大吟醸 冷蔵熟成 山形
奥播磨 コンテスト出品酒 熟成 兵庫
桜うづまき 梅マドンナ 愛媛
Menu
Pressé de foie gras de canard et pomme fruits parfumé aux èpices
~ 林檎とフォワグラ ~
プレッセ ポルト酒風味
Escardots come en Loire
~ エスカルゴと野菜 ~
辛口白ワイン煮込み
Pot-au-feu de Tortue et Boeuf
~ スッポンと牛肉 ~
トルチュー仕立ての煮凝り ドライシェリー風味
Ormeau “Bon Ferme”
~ 鮑 ~
白ワイングラチネ “ボンファム“
Boeuf Braise façon Japonaise
~ 牛肉ショートバラ肉 ~
赤ワイン煮込み八丁味噌風味
Baba au rhum avec glace vanilla
~ アリババ ~
古典的なババ ラム酒のアクセント
Café et mignardises
コーヒー 小菓子
西洋の酒神 “バッカス” にちなんで、全ての料理に洋酒を使っています。
La Cuisine Japonaise 玻璃☆